Pompes à chaleur et générateurs d'eau froide

La solution de climatisation à l’épreuve du temps KaClima alimente, en tant que système central hydraulique, des appareils d’ambiance décentralisés en eau chaude ou en eau froide afin de chauffer ou de refroidir les pièces. Selon la taille de construction, les appareils couvrent une puissance de 5 - 278 kW.

Les systèmes hydrauliques pour le chauffage et le refroidissement des bâtiments vous offrent une sécurité pour l’avenir. Dans la combinaison d’un générateur d’eau froide et d’une pompe à chaleur avec l’appareil d’ambiance adapté, seules des quantités minimales de fluide frigorigène sont utilisées. C’est exactement ce que décrit le « chauffage et refroidissement à l’épreuve du temps ».

Utilisation réversible : chauffage et refroidissement

Les installations de pompes à chaleur disposent d’un mode de fonctionnement réversible qui permet d’utiliser le système aussi bien pour le chauffage que pour le refroidissement du bâtiment. La fonction de refroidissement est déjà intégrée dans l’appareil et ne nécessite pas de génie climatique supplémentaire. Di le système peut assurer toute l’année une thermorégulation adaptée aux besoins (en fonction de la taille de construction concernée).

Puissance extensible de manière modulaire grâce à la mise en cascade

Les appareils KaClima sont conçus de telle sorte que plusieurs unités puissent être reliées en cascade et fonctionner ensemble comme un seul système. Cela permet d’adapter la puissance de manière flexible aux besoins réels – des petites applications aux exigences de puissance élevées. En même temps, ce concept garantit une grande sécurité de fonctionnement et offre une flexibilité maximale lors de la planification.

Fluide frigorigène R290 tourné vers l’avenir

Nos appareils KaClima S et KaClima M utilisent le fluide frigorigène naturel R290 (propane) pour une solution de chauffage et de refroidissement respectueuse de l’environnement. D’autres séries d’appareils seront progressivement elles aussi équipées de R290.

Avec un potentiel de réchauffement global (GWP) extrêmement faible de seulement 0,02, le R290 constitue un choix durable. En tant que gaz non fluoré, il n’est pas concerné par la réduction progressive ni par de futures restrictions et interdictions. Les faibles charges de fluide frigorigène minimisent en outre l’empreinte écologique.

Nos produits

KaClima S

  • chauffage
  • refroidissement
La pompe à chaleur air-eau KaClima S pour installation extérieure est disponible avec le fluide frigorigène R290 et convient au chauffage et au refroidissement. Au total, 7 plages de puissance de 5 à 16 kW sont disponibles. Les appareils sont proposés en deux dimensions.

KaClima M

  • chauffage
  • refroidissement
La pompe à chaleur air-eau KaClima M pour installation extérieure est disponible avec le fluide frigorigène R290 et convient au chauffage et au refroidissement. Au total, 7 plages de puissance de 40 à 85 kW sont disponibles en deux dimensions. Pour les applications de refroidissement pur avec le fluide frigorigène R32, 5 plages de puissance de 35 à 85 kW sont disponibles en deux dimensions.

KaClima L

  • chauffage
  • refroidissement
La pompe à chaleur air-eau KaClima L pour installation extérieure est disponible avec le fluide frigorigène R32 et convient au chauffage et au refroidissement. Au total, 11 plages de puissance de 23 à 107 kW sont disponibles en quatre dimensions. Pour les applications de refroidissement uniquement, 6 plages de puissance de 43 à 98 kW sont disponibles en deux dimensions.

KaClima XL

  • chauffage
  • refroidissement
La pompe à chaleur air-eau KaClima XL pour installation extérieure est disponible avec le fluide frigorigène R32 et convient au chauffage et au refroidissement. Au total, 9 plages de puissance de 112 à 278 kW sont disponibles en deux dimensions.

Économe en fonctionnement

Les pompes à chaleur KaClima S, M et L répondent aux exigences de la directive européenne 811/2013 et relèvent des classes d’efficacité énergétique A++ à A+++, ce qui garantit un fonctionnement extrêmement économe. Cela permet de réduire la facture d’électricité et de préserver l’environnement.

Fonctionnement à bruit réduit

Un mode réglable par paliers pour la réduction du bruit – le soi-disant mode Low-Noise – réduit efficacement les bruits gênants. En fonctionnement de nuit, le système se réduit automatiquement, ce qui entraîne une réduction nette du bruit (en fonction de la taille de construction concernée).

Puissance et efficacité même à basses températures extérieures

Nos systèmes de climatisation KaClima L, XL et XXL conviennent parfaitement pour une utilisation même à des températures plus basses et garantissent une climatisation durablement fiable.

Grâce à la construction modulaire, les systèmes peuvent être étendus avec flexibilité et adaptés aux exigences de puissance les plus diverses. La Régulation précise de la température de départ assure une puissance constante et fiable des appareils raccordés. Di un fonctionnement stable et efficace est ainsi garanti – indépendamment des conditions de température extérieures.

Particularités techniques

Régulation fiable

  • Obtenez une puissance fiable et constante de vos récepteurs grâce à notre régulation constante de la température de départ.
  • Nous garantissons ainsi que vos appareils fonctionnent toujours de manière optimale et assurent un fonctionnement sans faille.

Préparé pour une installation rapide

  • Les appareils KaClima sont livrés sur le chantier de manière optimale – tous les composants principaux sont déjà intégrés et contrôlés en usine.
  • Sur site, il ne reste plus qu’à ajouter les raccordements à la charge du client, tels que les tuyauteries, les robinetteries d’arrêt et le raccordement électrique.
  • L’appareil est conçu pour l’installation extérieure et peut être installé immédiatement.

Équipement flexible et accessoire

  • Équipé de série de composants centraux pour un fonctionnement sûr et efficace
  • Y compris une unité de commande intuitive ainsi qu’une vanne de sécurité, un interrupteur principal et un contrôleur de débit
  • Selon la version, composants optionnels intégrés en usine (p. ex. pompe de circulation)
  • Vaste gamme d’accessoires pour l’installation sur site, p. ex. filtre à impuretés ou amortisseurs de vibrations
  • L’installation, le fonctionnement et l’utilisation peuvent être adaptés individuellement aux exigences spécifiques du projet

Le système pompe à chaleur

Le principe de base a fait ses preuves : un générateur de chaleur central alimente des appareils d’ambiance en eau tempérée, qui restituent la chaleur à la pièce selon les besoins. Ce qui était autrefois une chaudière au fioul ou au gaz est aujourd’hui assuré par la pompe à chaleur. À la place des radiateurs classiques, des Convecteurs assistés par ventilateur sont de plus en plus utilisés.

C’est précisément à basse température système que ces appareils déploient leurs atouts : grâce à la circulation active de l’air, ils atteignent rapidement une puissance 3-4 fois supérieure à celle des radiateurs conventionnels – en particulier dans la plage basse température typique des pompes à chaleur.

La véritable valeur ajoutée réside toutefois dans l’utilisation toute l’année. Grâce au mode de fonctionnement réversible des pompes à chaleur modernes, y compris le groupe d’eau glacée, le système peut aussi être utilisé en été efficacement pour le refroidissement des pièces. En combinaison avec des Convecteurs assistés par ventilateur, une solution de chauffage classique devient ainsi un système global pour le chauffage et le refroidissement.

Vous vous intéressez à des groupes d’eau glacée purs ? N’hésitez pas à nous contacter – nous vous conseillerons de manière personnalisée et compétente.

Solutions de projet

Eine auf dem Boden an der Außenwand einer Halle installierte Wärmepumpe KaClima.

Aix-la-Chapelle

Pulsar Photonics GmbH

Aix-la-Chapelle

Pulsar Photonics GmbH

  • Nouveau siège social
  • 18 x Venkon
  • 1 x Katherm HK
  • 7 x KaDeck
  • 4 x Ultra
  • 2 x KaClima
  • KaControl
#Ventilo-convecteur
#chauffages en caniveau
#Aérothermes
#pompes à chaleur et générateurs d'eau froide
#Technique de régulation
Eine an der Außenfassade eines Gebäudes installierte Wärmepumpe KaClima S.

Spenge

Centre de distribution postal

Spenge

Centre de distribution postal

  • Nouveau centre de distribution
  • 3 x TOP (avec sortie d’air KaMax)
  • 1 x KaClima S
  • Ballon tampon avec chauffage électrique
  • 1 x tableau SEL
     
     
#Aérothermes
#Technique de régulation
#pompes à chaleur et générateurs d'eau froide
Zwei an der äußeren Gebäudeseite montierte KaClima S Wärmepumpe.

Krefeld

ABECO Industrie-Computer GmbH

Krefeld

ABECO Industrie-Computer GmbH

  • Nouvelle construction d’espaces de production et de stockage ainsi que de bureaux
  • 2 x KaClima S
#pompes à chaleur et générateurs d'eau froide
Ein auf dem Dach installiertes RLT-Gerät, man sieht zahlreiche Öffnungen, um an die Inneneinheiten zu gelangen.

Salzbergen

Centre familial

Salzbergen

Centre familial

  • De salle d’activités à lieu de rencontre
  • CTA (“air d’insufflation/air extrait”, 6500 m³/h)
  • DAL359
  • Régulation KaControl
#CTA
#Bouches de ventilation
#Technique de régulation
Eine auf dem Dach installierte KaClima M Wärmepumpe.

Lingen (Ems)

Autohaus Jansen

Lingen (Ems)

Autohaus Jansen

  • Rénovation complète du bâtiment et des équipements techniques du bâtiment
  • 18 x KaCool D AF 
  • 1 x KaCool W 
  • 6 x TOP 
  • 8 x Ultra 
  • 2 x KaClima M
#Aérothermes
#pompes à chaleur et générateurs d'eau froide
#Ventilo-convecteur
Eine auf dem Dach montierte KaClima M Wärmepumpe.

Elmshorn

Hospital LogiServe GmbH

Elmshorn

Hospital LogiServe GmbH

  • Construction d’un nouveau site
  • 23 x TOP-C
  • 4 x KaClima M
  • 1 x SEL-Tableau 
#Aérothermes
#Technique de régulation
#pompes à chaleur et générateurs d'eau froide
Zwei auf dem Dach installierte KaClima L Wärmepumpen.

Tönisvorst

NOFFZ Technologies GmbH

Tönisvorst

NOFFZ Technologies GmbH

  • Nouvelle construction d’installations de développement, d’administration et de production
  • 2 x KaClima L
#pompes à chaleur et générateurs d'eau froide
Newsletter Kampmann

Actualités et aperçus de la branche.

Je souhaite recevoir à l'avenir des informations et des offres de Kampmann GmbH par e-mail. J'ai lu les informations sur la protection des données. Ce consentement peut être révoqué à tout moment via les coordonnées indiquées dans les informations sur la protection des données ou à la fin de chaque e-mail.
Nous sommes là pour vous aider.
Trouvez votre interlocuteur au sein de notre réseau de distribution étendu.
info@kampmann.ch+41 62 788 20 40